Студентов МГУ возмутил сюжет Первого канала, в котором их показали безграмотными
Репортаж Первого канала о безграмотности студентов журфака МГУ может быть сфальсифицирован. Одна из студенток уверена, что материал специально смонтировали таким образом, чтобы выставить учащихся в невыгодном свете. На публикацию опровержения, которую во «ВКонтакте» разместила студентка журфака Юлия Рыбина, обратило внимание TJournal.
«Я и многие мои знакомые участвовали в опросе и вставляли буквы в эти карточки, которые никак не проверяют грамотность. В эфир попали кадры с единичными ошибками, и большая часть из них сделана не студентами журфака», — говорится в публикации. Студентка добавила, что в карточках интервьюеров не было слов, показанных в эфире.
Сюжет, о котором идет речь, вышел в эфир 22 ноября и был посвящен Дню словаря (см. видео ниже). В нем журналисты раздавали студентам карточки со словами и просили дописать пропущенные в них буквы. Утверждалось, что набравшие 100 баллов на ЕГЭ делают ошибки. Среди самых частых, например, «удастса» — «удастся», «врочи» — «врачи», «нез наю» — «не знаю» и другие.
Канал сообщал, что первокурсники в университете ежегодно пишут некий проверочный диктант, с которым справляются единицы. Сообщая об этом в сюжете, канал ссылался на слова доцента кафедры стилистики факультета журналистики МГУ Анастасии Николаевой.
Рыбина опровергла информацию о том, что студенты первого курса сдают экзамен по проверке грамотности. По ее словам, «информация канала основана на ложной статье, которая появилась в интернете еще в 2009 году».
Отличники становятся двоечниками: пропасть между результатами школьных экзаменов и первой проверкой в вузе
Кирилл Клейменов
Сегодня, между прочим, День словаря. Не уверен, знал ли об этом президент, когда поправлял курсанта, ссылаясь на словарь Даля. Но точно знаю: неправильное ударение еще не самая большая проблема. В смысле грамотности следующего за нами поколения. Это настоящая катастрофа национального масштаба — кажется, мое поколение последнее, которое плюс-минус правильно говорит, а главное — пишет по-русски. Самое время создавать национальный проект «Родная речь». Не верите — попросите ребенка под вашу диктовку диктант написать.
Самым трудным для девушек оказалось выяснить, сколько букв «и» в слове «дирижер». А сам опрос студентов словно полноценная «журналистская спецоперация» — вписать недостающие буквы в карточки соглашались далеко не все, если же случалась ошибка, то срабатывал студенческий рефлекс «отходить дворами, сохраняя инкогнито».
Первокурсники — судя по баллам ЕГЭ, между прочим, безупречные отличники по русскому языку — на журфаке МГУ ежегодно сдают тот самый знаменитый «первый проверочный диктант». Вот типичные ошибки, которые делали в последние годы, в том числе и те, кто набрал по итогам ЕГЭ максимум 100 баллов:
«рыца» — «рыться»,
«поциэнт» — «пациент»,
«удастса» — «удастся»,
«врочи» — «врачи»,
«нез наю» — «не знаю»,
«генирал» — «генерал»,
«через-чюр» — «чересчур»,
«оррестовать» — «арестовать».
Анастасия Николаева хранит рукописные тексты диктантов словно древние манускрипты — по ним потомки смогут судить как владело русским языком целое поколение. Абсолютный пик по части такого рода ошибок был достигнут в 2009 году, их бывало иногда по 70-80 в одном тексте! Николаева, доцент кафедры стилистики факультета журналистики МГУ, дала тогда интервью, в котором констатировала: «Мы, по сути, набрали инопланетян». Они к русскому языку иногда относятся не как к родному.
«Не будет языка — не будет страны; у нас сейчас студенты иногда гораздо лучше английский знают, чем русский», — отмечает преподаватель.
По итогам поступления на журфак МГУ в 2018 году ужасных ошибок в стиле «пОциент» и «врОчи» в проверочных диктантах по сравнению с прошлыми годами стало меньше, констатирует Анастасия Николаева. При этом общая ситуация с грамотностью первокурсников только хуже — тех, кто способен сделать меньше восьми ошибок в небольшом тексте, чтобы получить оценку «зачет», в 2009 году было 18%, почти каждый пятый, а в 2016 году успешно сдали зачет лишь 4% студентов! Результатов за 2018 год еще нет, но тенденция к ухудшению сохраняется, уверяет Анастасия Николаева.
«Последние два года школы — это подготовка к тесту; он не покажет всего. Там есть задания орфографические, их достаточно много, но давайте честно, это опять поставить буковку в слово!» — говорит Анастасия Николаева.
Способ научить, определяемый «поставь правильную буковку в слово», что видно на нашем эксперименте с опросом, и не может сделать человека грамотным — после сдачи ЕГЭ студенты про «правильные буковки» просто забывают.
Иногда в диктантах 10% написанных слов и словами-то не являются, говорит Николаева, это, скорее уж, какие-то «наскальные знаки» жителей небывалой страны, которая приобретает очертания и границы. Вот, кстати, ее шутливая географическая карта, в которой топонимы, взятые из сочинений и диктантов молодых, вроде бы русскоязычных людей, страна «Болие-Лимения» омывается «СимпОтичным морем», со столицей «Врятли» и рекой «Ихняя».
Для грамотности надо много читать и писать, а поскольку и то, и другое большинство молодых людей сейчас предпочитают делать в интернете, то в интернет стоит идти и преподавателям. Доцент кафедры стилистики русского языка МГУ еще и «топовый блогер» — своими текстами и своими советами она подсказывает, как выглядеть убедительным и умным, грамотным, стало быть. Так же поступает и школьный учитель из Нижнего Новгорода Татьяна Гартман — учит детей «медиаграмотности», показывая, как самостоятельно записывать видеоблоги. В школьной программе определенно необходимо выходить за рамки, определенные формами современных экзаменов — ЕГЭ и ОГЭ, уверена она.
«ЕГЭ и ОГЭ слегка убили в детях творчество, а творчество — это и грамотность в том числе. В ЕГЭ это, типа, сочинение, но, по сути, это набор каких-то технологичных факторов, которые дают детям высокую оценку», — отмечает Татьяна Гартман.
Дети и подростки быстро понимают — безграмотным быть стыдно, а успех и популярность в Сети у того, кто убедителен, то есть умеет излагать свои мысли. Для поколения, уже привыкшего в смартфонах и в соцсетях общаться «смайликами» и «эмодзи», это непросто. Но, как правило, достаточно показать, как безграмотность выглядит со стороны, и человек меняется. Вот пример. Студенток МГУ попросили написать так называемый «Любовный диктант». Затем все вместе изучали сделанные ошибки:
«Мой желаНый и единственный друг, все слова кажутся какими-то искуСтвенными и деланными, когда я пишу о самом важном, о моем отношениЕ к тебе».
«Говорят, наша жизнь — это такая длинная дорога через некорчОваНое поле, где одни препятствия и прИпоны».
«Пусть мир — это тЯтр, а люди в НЕЙ актеры, но это будет удивительный и прекрасный спектакль».
Когда выяснилось, что вот уже и про любовь без ошибок не получается, многие девушки горько плакали — не выучишь русский язык, толкового суженого не найдешь!
Юрий Липатов